WELCOME

PASSION (from the Latin verb patior, meaning to suffer or to endure) is an emotion applied to a very strong feeling about a person or thing. Passion is an intense emotion compelling feeling, enthusiasm, or desire for something. The term is also often applied to a lively or eager interest in or admiration for a proposal, cause, or activity or love.
STYLE is the planning that lays the basis for the making of every object or system. It can be used both as a noun and as a verb and, in a broader way, it means applied arts and engineering.
CARE means serious attention; solicitude; heed; caution; protection; charge; temporary keeping, as for the benefit of or until claimed by the owner.

f.crazyoils@gmail.com
www.crazyoils.com

martedì 28 giugno 2011

"QUATTRO PASSI" PER LE ALPI - "FOUR PASS" RUN

I giri più belli sono quelli che nascono per caso. Tutto si decide in una notte ed il mattino dopo, di buon ora, si è già in strada. Mio "fratello" aveva bisogno di staccare dalla realtà ed ossigenarsi il cervello. Non potevo non accompagnarlo. Così mollata famiglia ed impegni vari mi sono ritrovato a passare il confine svizzero a Chiasso. Poi una piacevole autostrada fino a Lugano e Bellinzona. Da lì si omincia a salire. Prima tappa il Passo del San Bernardino (2065m). Da qui il tempo che avrebbe dovuto promettere sole e caldo invece si è trasformato in freddo e nuvole. Poco male. Si procede per la Via Mala, un canyon profondo oltre 300m sull'alto Reno già percorso in tempi antichi dai Romani. Splendido. Si ritorna a salire sull'Albula Pass (2312m). Incredibile. Si rientra in Italia per Livigno ed il successivo Passo del Foscagno (2292m) e poi giù a Bormio, Santa Caterina Valfurva e su al Passo del Gavia (2621m). Una discesa a strapiombo ci porta a Ponte Di Legno. I successivi Passo del Tonale (1884m) e Passo Campo Carlo Magno (1681m) sono poca cosa in confronto ai precedenti. Dodici ore di viaggio con una sola ora di sosta. Non so quante migliaia di curve e metri di dislivello. Pioggia, freddo, persino nevischio. Un pasto caldo ed un letto a Madonna di Campiglio ci rigenerano per il giorno seguente. Mattino da favola sulle Dolomiti del Brenta. Scendiamo al Lago d'Idro e da qui risaliamo lungo una vecchia strada miltirare immersa nei boschi al Passo Baremone (1450m) e poi restiamo in quota fino al Passo Maniva (1800m) e al Passo Crocedomini (1892m). Una strada sterrata di una decina di chilometri collega questi ultimi due. Immaginatevi a percorrerla con un vecchio Sporty rigido! Si scende e si attraversa la Val Camonica per l'ultimo Passo della Presolana (1297m). Ormai tornanti e curve di ogni genere ci sembrano quasi una passeggiata. Si ritorna a casa dopo altre dieci ore di viaggio. Ma che spettacolo!!!
-
The best rides are the ones that you plan in a night. My bro wanted to go for a little tour. I couldn't let him go alone. So I cancelled all my appointments for the week-end, left my wife at home with the girls and all of a sudden I found myself crossing the Swiss border. The twelve hours of the first day saw the two of us going up and down the Alps through the following passes: Passo del San Bernardino (2065m - 6775ft), Albula Pass (2312m - 7585ft), Passo del Foscagno (2292m - 7520ft), Passo del Gavia (2621m - 8600ft), Passo del Tonale (1884m - 6181ft) e Passo Campo Carlo Magno (1681m - 5515ft). The day was supposed to be nice. We got cold, rain and a bit of snow instead. We had a great dinner and spent the night in Madonna di Campiglio. The day after was warm and sunny and the Dolomites looked awesome. More passes for another ten hours ride: Passo Baremone (1450m - 4757ft), Passo Maniva (1800m - 5905ft), Passo Crocedomini (1892m - 6207ft), Passo della Presolana (1297m - 4255ft). What a great week-end, what a beautiful ride!!!

Nessun commento:

Posta un commento