WELCOME

PASSION (from the Latin verb patior, meaning to suffer or to endure) is an emotion applied to a very strong feeling about a person or thing. Passion is an intense emotion compelling feeling, enthusiasm, or desire for something. The term is also often applied to a lively or eager interest in or admiration for a proposal, cause, or activity or love.
STYLE is the planning that lays the basis for the making of every object or system. It can be used both as a noun and as a verb and, in a broader way, it means applied arts and engineering.
CARE means serious attention; solicitude; heed; caution; protection; charge; temporary keeping, as for the benefit of or until claimed by the owner.

f.crazyoils@gmail.com
www.crazyoils.com

venerdì 31 agosto 2012

2012 CRAZYOILS SUMMER TOUR PART 2

15 Agosto 2012. Quale modo migliore di festeggiare Ferragosto se non di farsi un giro in moto per le Dolomiti? Un'altra dodici ore...
Passo Campo Carlo Magno mt. 1681
Passo della Mendola mt. 1363
Passo di Costalunga mt. 1741
Passo Pordoi mt. 2239
Passo Falzarego mt. 2109
Passo di Valparola mt. 2192
Passo Gardena mt. 2121
Passo Sella mt. 2240
Passo di Costalunga mt. 1741
Passo della Mendola mt. 1363
Passo Campo Carlo Magno mt. 1681
Il piatto della casa in cima al Pordoi era qualcosa di spettacolare!
-
August 15th 2012. Let's take a brake and ride through the Dolomites. Another twelve hours on my hard leather seat.
Campo Carlo Magno Pass mt. 1681
Mendola Pass mt. 1363
Costalunga Pass mt. 1741
Pordoi Pass mt. 2239
Falzarego Pass mt. 2109
Valparola Pass mt. 2192
Gardena Pass mt. 2121
Sella Pass mt. 2240
Costalunga Pass mt. 1741
Mendola Pass mt. 1363
Campo Carlo Magno Pass mt. 1681
Amazing lunch at the Pordoi Pass. Unforgettable!


giovedì 30 agosto 2012

2012 CRAZYOILS SUMMER TOUR PART 1

Mattina dell'11 Agosto 2012. Ore 8.30. Partenza per raggiungere la mia famiglia in montagna. Ne approfitto per prenderla larga e fare un giretto in moto con il mio caro cognatino. Non mi sto a dilungare nella narrazione del viaggio, le foto parlano da sole. Elenco solo i passi valicati in quasi dodici ore in sella al mio Sporty.
Passo del San Bernardino mt. 2066
Passo dell'Albula mt. 2315
Passo del Furon mt. 2149
Passo dell'Umbrail mt. 2503
Passo dello Stelvio mt. 2758
Passo del Gavia mt. 2652
Passo del Tonale mt. 1883
Passo Campo Carlo Magno mt. 1681
La prossima volta provo a contare i tornanti!
-
August 11th 2012. 8.30 am. I'm ready to leave with my brother in law and our bikes to join our families up on the mountains. It's the beginningof our Summer vacation. We decided to take the long ride of course. After almost twelve hours on my Sporty this is the list of the places we passed along the way.
San Bernardino Pass mt. 2066
Albula Pass mt. 2315
Furon Pass mt. 2149
Umbrail Pass mt. 2503
Stelvio Pass mt. 2758
Gavia Pass mt. 2652
Tonale Pass mt. 1883
Campo Carlo Magno Pass mt. 1681
Next time I'll try to count the curves!

mercoledì 29 agosto 2012

FXCWC SOFTAIL ROCKER

E questa è un'altra FXCWC Softail Rocker a noi molto cara. Più classica, se vogliamo, ma con tanti bei dettagli. L'impianto frenante è rigorosamente Discacciati, sia anteriore sia posteriore, completo di dischi e pinze. Molle forcella Progressive Suspension, cablaggi Goodridge per i freni e Barnett per accelleratore e frizione. Filtro aria Screamin Eagle adattato su una bella conversione a carburatore con un Mikuni HRS42. Sul lato opposto una sirena Ahooga da sommergibile. Staffa ed impianto elettrico aggiuntivo sono opera di Crazyoils. Gli scarichi sono dei Vance & Hines Big Radius modificati. Il parafango posteriore infine è stato ripulito con l'aggiunta di un fanale Lucas che ne snellisce e completa la linea.
-
And this is another nice FXCWC Softail Rocker that we like a lot. It's a more classic bike but it's full of great details. Discacciati stands for the floating brake rotors and front and rear calipers. The brake lines are by Goodridge while the throttle, idle and clutch cables are by Barnett. Front suspension is a Progressive one. On the right side a huge Screamin Eagle air cleaner has been adapted over a Mikuni HRS42 carb. A Ness oil pressure gauge and a Vance & Hines Big Radius exhaust system that have been slightly modified. On the left side you can notice an Ahooga siren that has been adapted. Bracket and wiring are by Crazyoils. Finally the rear fender has been cleaned up with a Lucas taillight to give it a smoother look.

FXCW SOFTAIL ROCKER

Nuove modifiche ad una delle Softail Rocker alle quali siamo più affezionati. Questa volta si tratta di nuovi cuscinetti di sterzo All Balls e soprattutto di un ammortizzatore di sterzo Daytona opportunamente adattato. So per certo che ha superato con successo le prove più dure di una vacanza tra i passi alpini di Svizzera, Dolomiti ed Austria.
-
New mods for one of our favourite Softail Rockers. This time we added new All Balls steering bearings and a Daytona steering dumper that we modified to fit the frame of the bike. I know for sure that it proved its performance on the toughest and highest routes of Switzerland, Italy and Austria.

giovedì 9 agosto 2012

XL1200X SPORTSTER FORTYEIGHT 7" HEADLIGHT

Faro Fat Boy montato sulla Fortyeight di un amico. Una vecchia modifica che ho rispolverato di recente.
-
7" Fat Boy style headlight on a Fortyeight. It's an old mod that I use every now and then.

VANCE & HINES BIG SHOTS STAGGERED

Se siete stanchi del solito nero opaco che si scrosta sui vostri paracalore potete tentare questa variante in nero micaceo. Sembra nero opaco all'ombra ma brilla al sole. L'effetto è fantastico.
-
If you're tired of the same old flat black powdercoat on your heatshiedls you can try out this metallic black one. It looks matt black in the dark but it goes bling with the sunlight. Check it out at your local powdercoater.

venerdì 3 agosto 2012

CRAZYOILS BAGGERS

Ancora vittorie per le bagger Crazyoils. La Faith & Gasoline di Joe ha vinto il primo premio nella sua categoria all'H.O.G. european Rally di Cascais in Portogallo, il secondo premio come apprezzamento del pubblico sempre allo stesso evento ed il terzo premio lo scorso week-end all'Imola Biker Rally organizzato da Bikers Life e tappa del Campionato Italiano Costruttori. Crazyoils è ora qualificato con ben tre moto. Devo solo inventarmi qualcosa di interessante per le finali di Lignano a Maggio.
-
More victories for the Crazyoils baggers. Joe's Faith and Gasoline won the first place at the H.O.G. European Rally in Cascais, Portugal, and got second place overall for the riders choice. Also it came out third at the Imola Bikers Rally organized by the Italian Magazine Bikers Life. This was an Italian Bike Builders Championship qualifier. So now Crazyoils is qualified for the finals in Lignano in May 2013 with three bikes. Now I need to think up about something special.

mercoledì 1 agosto 2012

MATRIMONIO - WEDDING

Cosa c'è di meglio che sposarsi e trovarsi fuori dalla chiesa la propria moto? E' il regalo che abbiamo fatto al nostro amico Lorenzo che la settimana scorsa ha deciso di convolare senza dire nulla a nessuno. Quindi noi senza dirgli nulla lo abbiamo reso un po' più felice nel giorno più bello della sua vita. Ecco a cosa servono gli amici. Buona Strada Vale e Lorenzo!
-
Getting married and finding your bike out of the church waiting for you. What else can you wish? This is the present we gave to our dear friend Lorenzo. Last week he decided to get married without saying anything to his friends. Well we took his bike to his weeding without saying anything to him. That's what real friendship means in the best day of you life. Check out their smiles!