WELCOME

PASSION (from the Latin verb patior, meaning to suffer or to endure) is an emotion applied to a very strong feeling about a person or thing. Passion is an intense emotion compelling feeling, enthusiasm, or desire for something. The term is also often applied to a lively or eager interest in or admiration for a proposal, cause, or activity or love.
STYLE is the planning that lays the basis for the making of every object or system. It can be used both as a noun and as a verb and, in a broader way, it means applied arts and engineering.
CARE means serious attention; solicitude; heed; caution; protection; charge; temporary keeping, as for the benefit of or until claimed by the owner.

f.crazyoils@gmail.com
www.crazyoils.com

domenica 2 dicembre 2012

Ultimamente non sto pubblicando molto, forse troppo preso dal lavoro e dalla famiglia, forse troppo stanco per mettermi al computer alle ore più strane. Ad ogni modo questo non significa che non sia andato avanti coi miei lavori, con le mie moto, coi miei progetti. Giusto ieri ho quasi ultimato questo porta strumento per una FXS Black Line che sto pesantemente modificando. E' un pezzo unico costruito su misura quasi completamente a mano. Partendo da una dima in cartoncino e da un foglio di lamiera da 1,5mm di spessore, ho ritagliato i pezzi necessari, ho forato, fresato, saldato e poi levigato e smussato fino ad ottenere il pezzo desiderato. Ne vado fiero perchè mi rendo conto di aver realizzato un pezzo notevole, quasi perfetto nelle misure e nelle proporzioni, e soprattutto perchè le mie abilità di costruttore e plasmatore del metallo migliorano di giorno in giorno. Una volta lucidato per benino verrà cromato e rifinito ulteriormente. Non vedo l'ora!
-
I haven't been posting a lot lately but this doesn't mean that I haven't been doing anything. Au contraire, I've actually been working so much that it was always too late and I was always too tired to sit in front of the computer to post something. But this piece really deserves some attention. It's a custom made dash panel for an FXS Black Line that I've been modifying a lot. It's something unique and I'm really proud of it because it's almost all hand made by myself from a scratch on paper. The lines and proportions are almost perfect and this makes me realise that my skills on metal fabrication are getting better and better every day. It still needs to be sanded and chromed. Can't wait to see it finished!

sabato 1 dicembre 2012

VENDITA TRIUMPH BONNEVILLE 1958 FOR SALE

In conto vendita una Triumph Bonneville del 1958, molto bella. Per informazioni contattatemi via mail.
-
For sale a nice 1958 Triumph Bonneville. Please email me for more information.

lunedì 12 novembre 2012

THE CREECH - CRAZYOILS GILERA RC600 COBRA

Alla fine degli anni ottanta la nota casa motociclistica Gilera produsse un modello da cross chiamato RC600 Cobra. Il mio amico The Creech ne possiede casualmente una, ferma da tanti anni. In un giorno di ordinaria follia ci siamo messi a fantasticare su come si potesse in qualche modo modificare e far rivivere il povero ferro vecchio. Questo è il risultato di un mese di studio e lavoro. Opera direi totale di The Creech sulla quale mi sono permesso di suggerire e consigliare solo in parte e per la quale ho partecipato solo con la fornitura di alcune parti. Ma veniamo al dettaglio. La moto in questione è stata completamente spogliata di tutto. Ovvero siamo arrivati a sabbiare il telaio e poi a verniciarlo a polvere nero micaceo, come del resto cerchi, forcellone, forcella ed alcuni altri dettagli. La parte posteriore del telaio è stata tagliata e modificata come pure il telaio stesso per ospitare un nuovo serbatoio H-D Sportster ed una sella solo Nightster. Anche il parafango anteriore ed il faro sono H-D Sportster, mentre il parafango posteriore è un ex-Guzzi modificato. Lo scarico è uno slash cut aftermarket H-D che è stato siltenziato internamente con l'aggiunta di una paratia sul dbkiller ed esternamente con la parte finale di uno scarico Triumph Bonneville. Hahaha mi viene da ridere solo all'idea... Abbiamo poi finito l'opera con il rifacimento dell'impianto elettrico, l'aggiunta di stop e frecce a LED e l'emininazione della batteria e sostituzione di quest'ultima con un bel micro condensatore. E vi assicuro che la moto parte al secondo calcio! La colorazione, anch'essa a polvere, è di un azzurro bugnato molto particolare. Risultato finale dopo un serissimo abbassamento: una moto particolarissima. Un giocattolo, una motard, una scrambler. Quello che vi pare. A noi piace da morire.
-
At the end of the Eighties the Italian motorcycle company Gilera produced a model called RC600 Cobra. My friend The Creech owns one. But it has been sitting in the dust for ages. So one day of last September we decided we had to do something with it and this is the result. Actually The Creech pretty did everything by himself. I only helped him with a few suggestions and provided some parts. But let's look at it in detail. We started by taking everything off and at the end we sandblasted the frame and had it powdercoated in metallic matt black. So we did for the forks, wheels and some other details. The frame has been cut and the front end lowered. Then we added an H-D Sportster gas tank, front fender, headlight and seat. The rear fender is a modified Moto Guzzi one. Then we rebuilt the complete wiring system and added mini instruments, LED stoplight and turn signals and replaced the battery with a micro condensator. The bike starts at the second kick! The muffler is a used slash cut taken from an aftermarket catalog that we modified and silenced with the top part of a Triumph Bonneville one. I think that is so cool! Finally we powdercoated the sheet metal parts in a special bubble blue. The result is a new fantastic toy. Not a motard, not a scrambler, we don't know what it is but it roars and spins and we are happy and proud of it.

martedì 23 ottobre 2012

ACE OF SPADES

Le foto sono state "rubate" dal sito Harleyvillage, dove potrete trovare il reportage completo sul Rombo di Tuono. Purtroppo nel turbine degli eventi non sono neppure riuscito a fare due foto decenti alla mia seconda bagger. Chi la conosce noterà le migliorie apportate. Spettacolo!
-
I "stole" the pics from the Harleyvillage web site where you can find a full and detailed reportage on the Rombo di Tuono event. Unfortunately I haven't been able to take some nice pics of my second bagger. Those of you who have seen it in the past will notice the new improvements. Cool!

mercoledì 17 ottobre 2012

ROMBO DI TUONO 2012

Volete sapere come è andato il Robo di Tuono? Benissimo! Grande affluenza di pubblico, gran divertimento, nuovi fantastici amici. Cosa si può volere di più? Sono arrivato ultimo di due (o forse si dice secondo) al KICK (Kampionato Italiano Kostruttori Kustom). Per ovvie ragioni che non sto a spiegarvi non poteva essere diversamente (hahaha). Ma la cosa che più mi importava era il diploma di Associate Judge, conferitomi davanti a tutti dal Presidente della IMBBA (International Master Bike Builders Association) Jeff Starke. Il mio percorso di crescita prosegue e mi dà grande soddisfazione. C'è tantissimo da imparare da tutti quanti e molto da migliorare. Ma la cosa mi stimola e mi entusiasma. Devo ringraziare le mie ragazze Giulia e Paola che mi hanno sopportato, i miei amici Albi, Joe e Rudy, e poi Dani e Nunzia e i loro amici, Marco e Ambrogio, e Francesco, il miglio Bike Builder Siciliano, e Jeff, Corrado, Fabrizio, Derk e Jacob di Bad Dad, e tutti quelli che ho conosciuto e che in qualche piccolo modo, anche solo con un sorriso o una stretta di mano sostengono i miei sforzi e la mia missione. Non per ultima la mia famiglia che ho trascurato per finire le moto in tempo. Pazienza, stiamo costruendo il futuro. Ancora una volta un'esperienza indimenticabile.
-
Do you want to know how the Rombo di Tuono show was? Simply great! Lots of people came to see my bikes, I had fun and met new great friends. What else could I ask for? I came in last at the bike show in the Bagger class. Actually we were only two competing so that means second place, but I already knew I couldn't do better than that for obvious reasons that I do not want to explain. Anyway I don't really care. I was there for another reason. I finally got certified as Associate Judge by Jeff Starke, President of IMBBA (International Master Bike Builders Association). So that means a lot to me. Another great step in my career as a Judge and a Bike Builder. I really had a great time and learnt a lot. And there is always so much to learn. This thing makes me proud and happy and excited to do better and better everyday. I have to thank my girls Giulia and Paola for keeping me up, my great friends Albi, Joe and Rudy and then Dani and Nunzia and all their friends, Marco and Ambrogio, and Francesco, the great Sicilian Bike Builder, Jeff, Corrado, Fabrizio, Derk and Jacob of Bad Dad Custom Motorcycles, and all the people that supported me with a smile or a hand shake. That means a lot to me. Thank you all. Last but not least my dear Family that I missed for the past two weeks because I had to finish the bikes in time. Be patient, I'm building our future. Once again it has been a great experience that I'll never forget.

martedì 2 ottobre 2012

GIUDICARE - JUDGING TIPS

Quando si osserva e si giudica una creatura, sia questa una bella moto od una splendida ragazza, bisogna valutare ogni aspetto, ogni dettaglio, e considerare bene ogni angolo di visuale per ottenere un quadro completo che consideri linee, stile, armonia. Quindi giudicare e decidere quale sia la migliore è spesso molto difficile, specialmente quando il livello qualitativo è alto, e non bisogna cadere nella trappola del gusto personale ma essere assolutamente obbiettivi e ricercare puramente la perfezione. In questo caso... chi se ne frega!
-
While observing and judging a creature, may it be a nice bike or a beautiful woman, you need to consider every aspect, every detail, but also you should watch it from every possible angle and point of view in order to be able to evaluate the overall lines, style and armony. So sometimes the quality level is so high that it's really hard to decide which one is the best. You may never fall in judging by personal taste and instead always search for true perfection. In this case... who cares!

lunedì 1 ottobre 2012

BIKER'S LIFE - OCT. 2012

E' uscito in edicola Biker's Life di Ottobre. All'interno trovate la classifica della tappa di Imola dell'Italian Motorcycle Championship dove le due bagger Crazyoils si sono piazzate al terzo e al quarto posto (dopo un primo e secondo ottenuti alla precedente tappa di Reggio-Emilia), ma soprattutto un bel servizio sulla Asso di Picche, la seconda full bagger realizzata da Crazyoils che ha già ampiamente riscosso successo in giro per l'Italia ed anche oltre confine. Una nuova presenza sulla carta stampata quindi, alla quale faccio ancora fatica ad abituarmi, ma che mi dà una certa soddisfazione e prova che sto percorrendo la giusta strada.
-
October's issue of Biker's Life is out in the newstands in these days. Inside you can find the results of Imola's Italian Motorcycle Championship where the two Crazyoils' baggers got a third and a fourth place (after having placed first and second at the previuos event in Reggio-Emilia). But most important there is a nice five pages piece on the second big bagger by Crazyoils, the Ace of Spades, that is already gaining attention here in Italy and in other Countries as well. I guess it's still funny to see myself and the bikes I build on magazines but I guess I need to get used to it. In any case it makes me a bit proud and makes me think I'm heading in the right direction.