WELCOME

PASSION (from the Latin verb patior, meaning to suffer or to endure) is an emotion applied to a very strong feeling about a person or thing. Passion is an intense emotion compelling feeling, enthusiasm, or desire for something. The term is also often applied to a lively or eager interest in or admiration for a proposal, cause, or activity or love.
STYLE is the planning that lays the basis for the making of every object or system. It can be used both as a noun and as a verb and, in a broader way, it means applied arts and engineering.
CARE means serious attention; solicitude; heed; caution; protection; charge; temporary keeping, as for the benefit of or until claimed by the owner.

f.crazyoils@gmail.com
www.crazyoils.com

domenica 31 gennaio 2010

R.I.P.

In ricordo del mio cane Thor, passato a miglior vita dopo quasi 16 anni di fedele amicizia. Non to dimenticherò mai. Grazie per tutto quello che mi hai dato.
R.I.P.
-
In loving memory of my dog Thor who just passed away. I'll never forget you my dear and faithful friend. Thanks for all the good times we had together.
R.I.P.

sabato 30 gennaio 2010

AUTOSTOP - HITCHHIKING

Vi ricordate quell'episodio di Twilight Zone dell'autostoppista? Immaginate di trovarvi davanti una di queste meraviglie che vi chiede un passaggio e poi vi sorride così...
-
Do you remember the Hitchhiker episode of Twilight Zone? Just imagine to enounter one of these beauties that asks you for a ride and smiles at you this way!

venerdì 29 gennaio 2010

ACCEL SUPER COIL - FLH 1973


Sulla mia Electra Shovel invece ho montato una bobina Accel Super Coil con cavi candele Accel da 8,8mm e candele Accel U-groove al Platino. E devo dire che la differenza si sente, sia in accensione, sia sul minimo e tanto in accellerata. Il buon vecchio Shovel 1200 è felice.
-
On my Shovelhead Electra Glide I mounted a brand new Accel Super Coil with 8,8mm Accel spark plug wires and Accel Platinum U-groove spark plugs. I must admit I can tell the difference. Easier start, smooth idle and fast rise. My good ol' Shovel 1200 is happy now.

giovedì 28 gennaio 2010

ADVANCED RADIO SYSTEM FLHT


Montati un po' di accessori originali H-D sull'Electra Glide Standard di un amico. Qualche cromatura, tagliato il parabrezza originale a misura, maniglie per il passeggero e l'Advanced Radio System. Prossimi step: leve cromate, specchi in carena e ghiere strumenti. Roba da poco ma l'importante è che il mio amico sia contentento della sua moto.
-
I just finished a small job on an FLHT of a friend of mine. Some chrome covers, I shortened the windshield, and I mounted the Advanced Radio System. Piece of cake. Next steps are new mirrors, chrome levers and gauges trim rings. Nothing special but the important thing is that my friend is happy.


martedì 26 gennaio 2010

HEADBANGERS


Ho pensato che fosse un'idea carina mettere insieme un po' di sane Headbangers, e non parlo delle moto. Quelle le lascio fare agli altri. Io proseguo per la mia strada. Alla fine qual'è la differenza? Solo il budget di partenza. Io dalla mia parte ho Passion, Style, Care, e chi mi conosce lo sa bene.
-
I thought it would be cool to put together some nice Headbangers shots. And I'm not talking about the bikes. I'll let somebody else play with them. I'm following My path. At the end what's the difference? Just the budget. But I've got Passion, Style, Care, and my friends know it well.


WLA VIDEO


Come vorrei saper cavalcare un WLA come questi facevano sessant'anni fa! Oggi le cose sono molto diverse.
-
I wish I could ride a WLA like these guys did sixty years ago! Today's riding is a lot different.




lunedì 25 gennaio 2010

DICE 30


Il numero 30 di DICE è appena uscito. Speriamo che arrivi presto!
-
Issue 30 of DICE mag has just been released. Hope it get here fast!

GREASY KULTURE MAGAZINE


In arrivo Greasy Kulture Magazine. 4 uscite all'anno. Mi dicono che ne vale la pena. Vedo e provvedo.
-
Greasy Kulture Magazine is on the way. 4 issues a year. They told me it's worth it. I'll check  it out.

LA FINE DI BUELL - THE END OF BUELL


La Buell è definitivamente in liquidazione. Putroppo non si è riusciti ad organizzare una cordata per salvarla e dal 28 Gennaio tutto sarà messo in vendita. Moto, attrezzi, linee di produzione. Insomma tutto quanto è presente alla factory di East Troy, Wisconsin finirà nelle case di appassionati e collezionisti. Per 30 giorni tutto verrà venduto per recuperare più capitale possibile, ma certo è che si potranno fare ottimi acquisti poichè Buell non ha mai badato a spese per le proprie attrezzature all'avanguardia. L'abbiamo vista nascere, crescere, podurre oltre 130.000 moto ed ora morire. Diventerà mito e leggenda. Un vero peccato.
-
Buell will go on a liquidation sale on January 28th. For 30 days it will be possible to buy everything there is in the factory at East Troy, Wisconsin. Bikes, tools, computers, production lines. Everything will end up in the collectors and enthusiasts houses. We saw it come to life, grow up, produce over 130,000 bikes and now it's dead. It will become a legend. Sad but true.

domenica 24 gennaio 2010

FXDB - ANOTHER HAPPY CUSTOMER

Finita anche la Street Bob del mio amico Gigi. A lui piacciono le cromature e cromature gli ho dato. Tutti accessori originali H-D. Varie cover, dalla batteria ai blocchetti delle punterie al regolatore di tensione, viterie complete dei carter motore, cambio e primaria, blocchetti strumenti completi. Un po' alla volta a la FXDB '08 di Gigi conquista la sua personalità. La borsa laterale è di Westernbull.
-
I just finished my friend's Gigi Street Bob. He likes chrome and that's what I gave him. All original H-D accessories. Battery cover, tappet blocks cover, regulator cover, chrome bolts all over the engine and tranny, and complete chrome hand controls. Little by little the 2008 FXDB gains its personality. Leatherbag by Westernbull.

SPORTSTER FORTY EIGHT - THE VIDEO

SPORTSTER FORTY EIGHT


Mamma Harley-Davidson introduce nel suo catalogo la nuova Sportster Forty Eight. Una 1200 che rispecchia i bobber che in Italia girano già da un bel po' di anni. Magari qualcuno dalle parti di Milwaukee sta aprendo gli occhi (sempre molto in ritardo) e propone quello che veramente il mercato vuole e che i preparatori si divertono a fare.
Parafanghi tagliati, serbatoio da 8 litri, cerchi da 16", sella mini, specchi sotto il manubrio, piastre larghe e faro basso sono alcuni degli elementi che la contraddistingono.
Grazie mamma Harley! Abbiamo qualcosa di nuovo su cui giocare!
-
Harley-Davidson has introduced a new model in its collection. The brand new Sportster Forty Eight. It's a new 1200cc that reminds me of the Sporty bobbers that have been rockin' the Italian roads for years already. Maybe somebody at the Factory is opening his eyes and listents to the demands on the market and looks at what bike builders and customizers have been doing for years.
Bobbed fenders, old peanut gas tank, 16" wheels, mini solo seat, undermounted mirrors, wide triple trees and lowered headlight are just some of the features of this new bike.
Thanks H-D! Now we've got something new to play with!


sabato 23 gennaio 2010

TODAY'S TOP CUSTOM BIKE BUILDERS


La S&S festeggia i suoi primi 50 anni di attività con questo nuovo libro. Cinquanta tra i migliori preparatori al mondo celebrano i motori S&S con le loro creazioni immortalate dalle foto di Michael Lichter. Mezzi incredibili per un libro che è assolutamente da avere e che non stanca di essere sfogliato alla continua ricerca dei particolari più estremi.
Copertina rigida, 224 pagine, intro di Jay Leno.
-
S&S celebrates its first 50th anniversary with this new book. Fifty of the top custom bike builders challenged themself to create their best bikes around the S&S engines. Pictures are by Michael Lichter of course. It's an amazing book that never stops revealing details and solutions pushed to the limits. A must to have in your collection.
Hardcover, 224 pages, foreword by Jay Leno.